マーヤメール
まあやきのうねおねつ
だしたのよままにいぱ
いほめられたぱぱにも
ほめられたもなおたの
最近、マーヤは携帯電話でメールすることを覚え、毎朝、私の妹にメールしています。
宛先などは私がセットしてやり、本文を自分で打ち込んでいます。親指一本で。
ちょっと意味不明のところもあったりしますが、面白いのであえて原文のまま妹に送っています。上の文章はそのままのものです。
意訳すると「マーヤ、昨日ね、お熱出したのよ。(でもお利口にしていたから)ママにいっぱいほめられたの。パパにもほめられたの。もう治ったのよ。」ということだと思います。
次の日はこんなメールでした。
いくるえざなかたよさ
あやゃちんおかぜなお
たまあやより
「(マーヤはお熱を出したけど)インフルエンザじゃなかったよ。サーヤちゃんのお風邪も治った。マーヤより」という意味でしょう。こんな文章で妹はよく理解したことだと思います。(^^;)
それにしても、イマドキの子ですね。ちょっと教えただけで、「たちつてと、なにぬ・・・」と言いながら一文字一文字入力しています。
サーヤもマーヤの真似をしてメールを書きました。
しあわせさあやちゃん
幸せなやつです。
【Photo】サーヤもね、いっかいメールしたことあるよ(お風呂上がりの幸せサーヤ)
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント