テビリ・ラジロ
ある調査によると、ブログの利用目的で一番多いのは「備忘録代わり」だそうです。今日はまさに私の「備忘録代わり」で恐縮ですが、最近のサーヤ・マーヤの間違い語を書かせてください。
テビリ
テレビのこと。かなり言いにくそうですが、テレビと言おうとするとテビリになる模様。
ラジロ
ラジオのこと。夏休みの朝やるのは「ラジロ体操」か?
ドラボン
ドラゴンのこと。雷のことをドラボンが暴れている、と思っています。夏休みの宿題で大きな画用紙に絵を描いていったのですが、サーヤは「海でドラゴンが暴れているところ」という絵を描き、タイトルにそう書いて行ったのですが、我が家以外ではどういう意味かちっともわからなかったと思います。
してもらう、してあげる
「まーちゃんがしてもらおうか?(してあげようか?)」「パパにしてあげた(してもらった)」といつも反対の言葉を使います。なんだか偉そうです。
うーたでしょ?
「言ったでしょ?」と言えず、いつも「うーたでしょ?」と言います。「サーヤはジャムパンってうーたでしょ?」
しなか
「しなきゃ」というのがいつも「しなか」になります。「まーちゃん、お片づけしなか」にはじまって「幼稚園行かなか」「ご飯食べなか」と活用されています。
チガガデタ
「血が出た」というところをいつも「血がが出た」と言います。なんだかかなり痛そうです。
駐車券をおくりください
ショッピングセンターの駐車場の入り口などに設置されている駐車券発券機の音声アナウンス「駐車券をお取りください」が二人にはこう聞こえるようです。時々二人で真似して言ってます。
4歳になっても、まだまだこんな二人です。
【Photo】テビリ見てない時は消さなかダメってうーたでしょ?(サーヤ)
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント